Kalendárium akcí
Doporučujeme kulturní akce
DIVADLO DRAK A MIFD O.P.S.
![]() | Hradební 632 500 03 Hradec Králové tel: 495514721, 495 515 543 e-mail: info@draktheatre.cz www.draktheatre.cz PLATNOST REZERVACE KONČÍ 3 DNY PŘED TERMÍNEM KONÁNÍ AKCE Představení jsou uskutečněna za finanční podpory Statutárního města Hradec Králové, Královéhradeckého kraje a Ministerstva kultury ČR Divadlo Drak |
Kulturní akce

LABYRINT DIVADLA DRAK - VÝSTAVY
10.června - sobota od 10:00 hodin - 10.června - sobota do 17:00 hodin
DRACI V ANIMACI A ČTYŘHLAS - Krátkodobá výstava do 31.8.2023
Koncepce: Martina Marková, Tereza Vašíčková
Libreto: Martina Marková, Barbora Pokorná
Návrh instalace a výtvarné řešení: Martina Marková, Tereza Vašíčková
Grafické řešení: Jindřich Max Pavlíček
Produkce: Barbora Kalinová
Výroba: Dílny a technici Divadla Drak
Výstavu Čtyřhlas zapůjčil MAUR film
Celé druhé patro Labyrintu Divadla Drak se od října 2022 již podruhé otevře všem, kteří
chtějí poodkrýt kouzlo animovaného filmu a filmových triků.
Nový interaktivní výstavní projekt divadla, s názvem Draci v animaci a Čtyřhlas, je volným
pokračováním výstavy Trojhlas a Dračí animační herna, která vznikla ve spolupráci Divadla
Drak a produkční společnosti MAUR film. Ta do galerie Labyrint tentokrát zapůjčila svou novou
putovní výstavu Čtyřhlas, jež na dva roky starý projekt navazuje a opět spojuje animovanou
tvorbu studentů filmových univerzit v České republice. Návštěvníkům představí krátké
animované filmy Whatman Niki Zinovevé (FMK UTB Zlín), Odpusť Alžbety Mačákové
Mišejkové (FAMU), Plevel Poliny Kazak (FAMO Písek) a Máma má vždycky pravdu Marie
Urbánkové (UMPRUM).
Stěžejní část výstavy pak tvoří animační inkubátor Draci v animaci, který vznikl speciálně
pro prostory Labyrintu Divadla Drak v rámci dlouhodobé koncepce programové nabídky,
kterou je propojování umění a vzdělávání. I tentokrát jsou autorkami projektu výtvarnice
Martina Marková, spolu se scénografkou Terezou Vašíčkovou.
PŘÍBĚH DRAKU 1958-2018 - Stálá expozice
Koncepce a libreto výstavy: Tomáš Jarkovský
Návrh a realizace instalací: Tereza Vašíčková
Odborná konzultace: Miloslav Klíma
Grafika: Jindřich Max Pavlíček
Produkce: Barbora Kalinová
Spolupráce na instalaci: Dílny a technici Divadla Drak
Určeno pro celou rodinu.
Výstava Příběh Draku 1958–2018 vypráví příběh 60leté historie Divadla Drak.
Prostřednictvím vystavených loutek, fotografií, scénografických návrhů, ukázek z
inscenací a dalších dobových materiálů zachycuje proměny drakovského divadelního
jazyka a zároveň přibližuje nezaměnitelnou atmosféru divadla. Představuje Drak jako
místo tvorby, ale také jako křižovatku osudů těch, kteří jeho příběh po 60 let spoluvytvářeli.
Expozice se skládá z 31 zastavení věnovaných významným inscenacím, osobnostem
nebo událostem v historii divadla, která jsou rozdělena do osmi tematických celků. Prvních
pět je řazeno chronologicky a vypraví příběh divadla od jeho počátků až k oslavám 60.
výročí založení. Připomíná důležité milníky historie Draku a představuje významné inscenace
či osobnosti, které jsou s jednotlivými etapami vývoje divadla spojeny. Poslední tři
části-zastavení představující kompletní výpravu legendární inscenace O Sněhurce,
unikátní dokument Jana Špáty a bilanci bohaté zájezdové činnosti divadla pak společně
tvoří jakýsi epilog výstavy. Stručný komentář ke každému zastavení naleznete spolu s
orientační mapkou v tištěném průvodci výstavou.
Výstava byla realizována s finanční podporou Nadace ČEZ.

LABYRINT DIVADLA DRAK - VÝSTAVY
11.června - neděle od 10:00 hodin - 11.června - neděle do 17:00 hodin
DRACI V ANIMACI A ČTYŘHLAS - Krátkodobá výstava do 31.8.2023
Koncepce: Martina Marková, Tereza Vašíčková
Libreto: Martina Marková, Barbora Pokorná
Návrh instalace a výtvarné řešení: Martina Marková, Tereza Vašíčková
Grafické řešení: Jindřich Max Pavlíček
Produkce: Barbora Kalinová
Výroba: Dílny a technici Divadla Drak
Výstavu Čtyřhlas zapůjčil MAUR film
Celé druhé patro Labyrintu Divadla Drak se od října 2022 již podruhé otevře všem, kteří
chtějí poodkrýt kouzlo animovaného filmu a filmových triků.
Nový interaktivní výstavní projekt divadla, s názvem Draci v animaci a Čtyřhlas, je volným
pokračováním výstavy Trojhlas a Dračí animační herna, která vznikla ve spolupráci Divadla
Drak a produkční společnosti MAUR film. Ta do galerie Labyrint tentokrát zapůjčila svou novou
putovní výstavu Čtyřhlas, jež na dva roky starý projekt navazuje a opět spojuje animovanou
tvorbu studentů filmových univerzit v České republice. Návštěvníkům představí krátké
animované filmy Whatman Niki Zinovevé (FMK UTB Zlín), Odpusť Alžbety Mačákové
Mišejkové (FAMU), Plevel Poliny Kazak (FAMO Písek) a Máma má vždycky pravdu Marie
Urbánkové (UMPRUM).
Stěžejní část výstavy pak tvoří animační inkubátor Draci v animaci, který vznikl speciálně
pro prostory Labyrintu Divadla Drak v rámci dlouhodobé koncepce programové nabídky,
kterou je propojování umění a vzdělávání. I tentokrát jsou autorkami projektu výtvarnice
Martina Marková, spolu se scénografkou Terezou Vašíčkovou.
PŘÍBĚH DRAKU 1958-2018 - Stálá expozice
Koncepce a libreto výstavy: Tomáš Jarkovský
Návrh a realizace instalací: Tereza Vašíčková
Odborná konzultace: Miloslav Klíma
Grafika: Jindřich Max Pavlíček
Produkce: Barbora Kalinová
Spolupráce na instalaci: Dílny a technici Divadla Drak
Určeno pro celou rodinu.
Výstava Příběh Draku 1958–2018 vypráví příběh 60leté historie Divadla Drak.
Prostřednictvím vystavených loutek, fotografií, scénografických návrhů, ukázek z
inscenací a dalších dobových materiálů zachycuje proměny drakovského divadelního
jazyka a zároveň přibližuje nezaměnitelnou atmosféru divadla. Představuje Drak jako
místo tvorby, ale také jako křižovatku osudů těch, kteří jeho příběh po 60 let spoluvytvářeli.
Expozice se skládá z 31 zastavení věnovaných významným inscenacím, osobnostem
nebo událostem v historii divadla, která jsou rozdělena do osmi tematických celků. Prvních
pět je řazeno chronologicky a vypraví příběh divadla od jeho počátků až k oslavám 60.
výročí založení. Připomíná důležité milníky historie Draku a představuje významné inscenace
či osobnosti, které jsou s jednotlivými etapami vývoje divadla spojeny. Poslední tři
části-zastavení představující kompletní výpravu legendární inscenace O Sněhurce,
unikátní dokument Jana Špáty a bilanci bohaté zájezdové činnosti divadla pak společně
tvoří jakýsi epilog výstavy. Stručný komentář ke každému zastavení naleznete spolu s
orientační mapkou v tištěném průvodci výstavou.
Výstava byla realizována s finanční podporou Nadace ČEZ.

LABYRINT DIVADLA DRAK - VÝSTAVY
17.června - sobota od 10:00 hodin - 17.června - sobota do 17:00 hodin
DRACI V ANIMACI A ČTYŘHLAS - Krátkodobá výstava do 31.8.2023
Koncepce: Martina Marková, Tereza Vašíčková
Libreto: Martina Marková, Barbora Pokorná
Návrh instalace a výtvarné řešení: Martina Marková, Tereza Vašíčková
Grafické řešení: Jindřich Max Pavlíček
Produkce: Barbora Kalinová
Výroba: Dílny a technici Divadla Drak
Výstavu Čtyřhlas zapůjčil MAUR film
Celé druhé patro Labyrintu Divadla Drak se od října 2022 již podruhé otevře všem, kteří
chtějí poodkrýt kouzlo animovaného filmu a filmových triků.
Nový interaktivní výstavní projekt divadla, s názvem Draci v animaci a Čtyřhlas, je volným
pokračováním výstavy Trojhlas a Dračí animační herna, která vznikla ve spolupráci Divadla
Drak a produkční společnosti MAUR film. Ta do galerie Labyrint tentokrát zapůjčila svou novou
putovní výstavu Čtyřhlas, jež na dva roky starý projekt navazuje a opět spojuje animovanou
tvorbu studentů filmových univerzit v České republice. Návštěvníkům představí krátké
animované filmy Whatman Niki Zinovevé (FMK UTB Zlín), Odpusť Alžbety Mačákové
Mišejkové (FAMU), Plevel Poliny Kazak (FAMO Písek) a Máma má vždycky pravdu Marie
Urbánkové (UMPRUM).
Stěžejní část výstavy pak tvoří animační inkubátor Draci v animaci, který vznikl speciálně
pro prostory Labyrintu Divadla Drak v rámci dlouhodobé koncepce programové nabídky,
kterou je propojování umění a vzdělávání. I tentokrát jsou autorkami projektu výtvarnice
Martina Marková, spolu se scénografkou Terezou Vašíčkovou.
PŘÍBĚH DRAKU 1958-2018 - Stálá expozice
Koncepce a libreto výstavy: Tomáš Jarkovský
Návrh a realizace instalací: Tereza Vašíčková
Odborná konzultace: Miloslav Klíma
Grafika: Jindřich Max Pavlíček
Produkce: Barbora Kalinová
Spolupráce na instalaci: Dílny a technici Divadla Drak
Určeno pro celou rodinu.
Výstava Příběh Draku 1958–2018 vypráví příběh 60leté historie Divadla Drak.
Prostřednictvím vystavených loutek, fotografií, scénografických návrhů, ukázek z
inscenací a dalších dobových materiálů zachycuje proměny drakovského divadelního
jazyka a zároveň přibližuje nezaměnitelnou atmosféru divadla. Představuje Drak jako
místo tvorby, ale také jako křižovatku osudů těch, kteří jeho příběh po 60 let spoluvytvářeli.
Expozice se skládá z 31 zastavení věnovaných významným inscenacím, osobnostem
nebo událostem v historii divadla, která jsou rozdělena do osmi tematických celků. Prvních
pět je řazeno chronologicky a vypraví příběh divadla od jeho počátků až k oslavám 60.
výročí založení. Připomíná důležité milníky historie Draku a představuje významné inscenace
či osobnosti, které jsou s jednotlivými etapami vývoje divadla spojeny. Poslední tři
části-zastavení představující kompletní výpravu legendární inscenace O Sněhurce,
unikátní dokument Jana Špáty a bilanci bohaté zájezdové činnosti divadla pak společně
tvoří jakýsi epilog výstavy. Stručný komentář ke každému zastavení naleznete spolu s
orientační mapkou v tištěném průvodci výstavou.
Výstava byla realizována s finanční podporou Nadace ČEZ.

LABYRINT DIVADLA DRAK - VÝSTAVY
18.června - neděle od 10:00 hodin - 18.června - neděle do 17:00 hodin
DRACI V ANIMACI A ČTYŘHLAS - Krátkodobá výstava do 31.8.2023
Koncepce: Martina Marková, Tereza Vašíčková
Libreto: Martina Marková, Barbora Pokorná
Návrh instalace a výtvarné řešení: Martina Marková, Tereza Vašíčková
Grafické řešení: Jindřich Max Pavlíček
Produkce: Barbora Kalinová
Výroba: Dílny a technici Divadla Drak
Výstavu Čtyřhlas zapůjčil MAUR film
Celé druhé patro Labyrintu Divadla Drak se od října 2022 již podruhé otevře všem, kteří
chtějí poodkrýt kouzlo animovaného filmu a filmových triků.
Nový interaktivní výstavní projekt divadla, s názvem Draci v animaci a Čtyřhlas, je volným
pokračováním výstavy Trojhlas a Dračí animační herna, která vznikla ve spolupráci Divadla
Drak a produkční společnosti MAUR film. Ta do galerie Labyrint tentokrát zapůjčila svou novou
putovní výstavu Čtyřhlas, jež na dva roky starý projekt navazuje a opět spojuje animovanou
tvorbu studentů filmových univerzit v České republice. Návštěvníkům představí krátké
animované filmy Whatman Niki Zinovevé (FMK UTB Zlín), Odpusť Alžbety Mačákové
Mišejkové (FAMU), Plevel Poliny Kazak (FAMO Písek) a Máma má vždycky pravdu Marie
Urbánkové (UMPRUM).
Stěžejní část výstavy pak tvoří animační inkubátor Draci v animaci, který vznikl speciálně
pro prostory Labyrintu Divadla Drak v rámci dlouhodobé koncepce programové nabídky,
kterou je propojování umění a vzdělávání. I tentokrát jsou autorkami projektu výtvarnice
Martina Marková, spolu se scénografkou Terezou Vašíčkovou.
PŘÍBĚH DRAKU 1958-2018 - Stálá expozice
Koncepce a libreto výstavy: Tomáš Jarkovský
Návrh a realizace instalací: Tereza Vašíčková
Odborná konzultace: Miloslav Klíma
Grafika: Jindřich Max Pavlíček
Produkce: Barbora Kalinová
Spolupráce na instalaci: Dílny a technici Divadla Drak
Určeno pro celou rodinu.
Výstava Příběh Draku 1958–2018 vypráví příběh 60leté historie Divadla Drak.
Prostřednictvím vystavených loutek, fotografií, scénografických návrhů, ukázek z
inscenací a dalších dobových materiálů zachycuje proměny drakovského divadelního
jazyka a zároveň přibližuje nezaměnitelnou atmosféru divadla. Představuje Drak jako
místo tvorby, ale také jako křižovatku osudů těch, kteří jeho příběh po 60 let spoluvytvářeli.
Expozice se skládá z 31 zastavení věnovaných významným inscenacím, osobnostem
nebo událostem v historii divadla, která jsou rozdělena do osmi tematických celků. Prvních
pět je řazeno chronologicky a vypraví příběh divadla od jeho počátků až k oslavám 60.
výročí založení. Připomíná důležité milníky historie Draku a představuje významné inscenace
či osobnosti, které jsou s jednotlivými etapami vývoje divadla spojeny. Poslední tři
části-zastavení představující kompletní výpravu legendární inscenace O Sněhurce,
unikátní dokument Jana Špáty a bilanci bohaté zájezdové činnosti divadla pak společně
tvoří jakýsi epilog výstavy. Stručný komentář ke každému zastavení naleznete spolu s
orientační mapkou v tištěném průvodci výstavou.
Výstava byla realizována s finanční podporou Nadace ČEZ.

Čas, jeho rozmanité fáze i neustálé plynutí. A také odlišné vnímání času z pohledu dětí i
dospělých. To jsou témata hudební inscenace Naivního divadla – či spíše divadelního
koncertu pro nejmenší děti. Hudbu k jednotlivým písním složilo osm různých hudebníků
pravidelně tvořících pro divadla v celé ČR. Autorem textů písní a básní je jeden z
nejuznávanějších současných autorů pro děti Radek Malý.
Více informací
Time, its diverse phases and constant flow. And also the different perception of time from the
perspective of children and adults. These are the themes of the Naive Theatre's musical
production, or rather a theatrical concert for the smallest children. The music for the individual
songs was composed by eight different musicians who regularly compose for theatres
throughout the Czech Republic. The author of the song lyrics and poems is one of the
foremost contemporary authors for children, Radek Malý.
More information

Inscenace vznikla na motivy knihy Joanny Fabické Rutka. Román líčí obraz života v
lodžském ghettu, jehož hlavní postavou je moderní dívka Zoša. Ta tráví prázdniny
doma u své excentrické tety Rózy. Zoša zde naváže neobvyklé přátelství s novou
kamarádkou Rutkou a díky ní začne poznávat město z jiné perspektivy. Rutka
zastupuje svět, který už neexistuje – jejím prostřednictvím a po jejím boku zažijí
diváci emotivní cestu do minulosti.
Více informací
The performance is based on the book "Rutka" by Joanna Fabicka. The novel presents a
picture of life in the Łódź ghetto. The main character is a modern girl, Zosia, who spends
holidays at home with her eccentric aunt Róża and begins to get to know the city from a
different perspective thanks to a strange friendship with a new friend, Rutka. She is an
emissary from a world that no longer exists - thanks to her and with her the spectators will
experience an emotional journey into the past.
More information

Les se probouzí. Houby rostou. Ten, kdo žije v lese, vyráží sklízet. Jen jedna malá houba
nemůže vyrůst. Nemůže nebo nechce? Ptá se ten, kdo ji chce sklidit. Chce nebo musí?
Nakonec nikdo nechce podlehnout strachu, ale také nikdo nechce být sám.
Ani houba v lese.
Více informací
The forest is waking up. Mushrooms are growing. Those who live in the forest set out to
harvest them. Only one small mushroom cannot grow. Can't it, or does it not want to?
Asks the one who wants to harvest it. Does it want to or does it have to? In the end,
nobody wants to give in to fear, but nobody wants to be alone either. Not even a mushroom
in the forest.
More information

Čas, jeho rozmanité fáze i neustálé plynutí. A také odlišné vnímání času z pohledu dětí i
dospělých. To jsou témata hudební inscenace Naivního divadla – či spíše divadelního
koncertu pro nejmenší děti. Hudbu k jednotlivým písním složilo osm různých hudebníků
pravidelně tvořících pro divadla v celé ČR. Autorem textů písní a básní je jeden z
nejuznávanějších současných autorů pro děti Radek Malý.
Více informací
Time, its diverse phases and constant flow. And also the different perception of time from the
perspective of children and adults. These are the themes of the Naive Theatre's musical
production, or rather a theatrical concert for the smallest children. The music for the individual
songs was composed by eight different musicians who regularly compose for theatres
throughout the Czech Republic. The author of the song lyrics and poems is one of the
foremost contemporary authors for children, Radek Malý.
More information

Inscenace vznikla na motivy knihy Joanny Fabické Rutka. Román líčí obraz života v
lodžském ghettu, jehož hlavní postavou je moderní dívka Zoša. Ta tráví prázdniny
doma u své excentrické tety Rózy. Zoša zde naváže neobvyklé přátelství s novou
kamarádkou Rutkou a díky ní začne poznávat město z jiné perspektivy. Rutka
zastupuje svět, který už neexistuje – jejím prostřednictvím a po jejím boku zažijí
diváci emotivní cestu do minulosti.
Více informací
The performance is based on the book "Rutka" by Joanna Fabicka. The novel presents a
picture of life in the Łódź ghetto. The main character is a modern girl, Zosia, who spends
holidays at home with her eccentric aunt Róża and begins to get to know the city from a
different perspective thanks to a strange friendship with a new friend, Rutka. She is an
emissary from a world that no longer exists - thanks to her and with her the spectators will
experience an emotional journey into the past.
More information

Kdo dokáže překvapit mlsný jazýček chamtivého krále? Jeho poddaní? Sluhové? Kuchaři?
A co teprve když na dveře zabouchá nečekaný host? Jisté je jedno – nikdo nechce zažít
králův hněv. Loutkově-technicko-mechanická pohádka o Jiříkovi, který se díky své
zvědavosti naučil rozumět zvířecí řeči a nyní se vydává na dobrodružnou cestu, aby pro
svého krále našel princeznu Zlatovlásku.
Více informací
Who can surprise the discerning palate of the greedy king? His subjects? His servants?
His chefs? And what happens when an unexpected guest knocks on the door? One thing
is certain - no one wants to experience king's anger. A puppet-technical-mechanical fairy
tale about Jiřík who, thanks to his curiosity, learned to understand animal language and is
now embarking on an adventurous journey to find the princess Golidlocks for his king.
More information

UŠI PRO PRINCEZNU
Studio DAMÚZA
24.června - sobota od 10:00 hodin - 24.června - sobota do 10:40 hodin
Haničko, ty zpívej radši potichu! Pepíčku, polož na chvíli tu flétničku.
Už se vám někdy stalo, že lidé kolem vás nedocenili vaše hudební nadání?
Ludvík je kluk, kterému se líbí jedna princezna. Docela nadaná princezna.
Sám je z hudební rodiny, ale staví se k tomu po svém, a tak mu okolí moc nevěří,
ale copak existuje jen jeden správný přístup k hudbě a jen jedna cesta k srdci princezny?
Více informací
Hanička, you should sing quietly! Pepíček, put that flute down for a while.
Has it ever happened that the people around you did not appreciate your musical talents?
Ludvík is a boy who likes a certain princess. Quite a gifted princess.
He himself is from a musical family, but he approaches it in his own way, and so his
close ones don’t believe him much, but is there only one right approach to music
and only one path to the princess’ heart?
More information

Ostrov Domov je miniaturní snová inscenace využívající principy loutkového a objektového
divadla za doprovodu zvukových hraček a drobných akustických nástrojů. Sestává se z
kratičkých poetických fragmentů o různých druzích cest a hledání domova, přičemž každý
má svou jedinečnou vizuální interpretaci. Možná je domov místo, které cestuje s námi.
Představení trvá 35 minut a po jeho skončení jsou diváci pozvání prozkoumat loutky,
objekty a artefakty z cest i použité nástroje.
Více informací
Island Home is a dreamy performance combining storytelling, object theater, puppets and
installation elements. It is a compilation of tiny stories reviewing different aspects of journeys
in life and each of them has its own visual representation. The journeys represented are
depicted in short symbolic stories woven together around themes of leaving home voluntary
or involuntary, searching for one`s place in the world, peace and acceptance.
Performance in Slovak, duration 35 minutes, all ages.
More information

HUCKLEBERRY FINN
Dobrodružná plavba na vlnách blues s příměsí punku.
24.června - sobota od 14:00 hodin - 24.června - sobota do 14:50 hodin
Dobrodružná plavba na vlnách blues s příměsí punku.
Námět: Mark Twain
Scénář: Tomáš Jarkovský a Jakub Vašíček
Režie: Jakub Vašíček
Scéna: Kamil Bělohlávek
Kostýmy: Tereza Vašíčková
Hudba: Daniel Čámský
Dramaturgie: Tomáš Jarkovský, Barbora Pokorná
Produkce: Barbora Kalinová
Výkonná produkce: Martina Štětinová
Hrají:Barbara Jarkovská Humel, Dominik Linka, Milan Žďárský, Milan Hajn, Jan Čipčala
Huckleberry Finn je mladý chlapec, který se vymyká. Chtělo by se říct, že má problém se
přizpůsobit svému okolí, ale to by nebyla tak docela pravda. On se o to totiž ani nijak
nesnaží. Jde svou vlastní cestou, někdy se spálí, někdy z ní sejde, lituje ale jen málokdy.
Jednoho dne pak shoda různých okolností spojí jeho osud s osudem uprchlého otroka Jima
a tato nepravděpodobná dvojice se vydává na společnou plavbu po Mississippi. Plavbu,
která je jedním velkým obrazem útěku za svobodou. Jak se ale ukáže, stát se svobodným
neznamená jen zbavit se útlaku a ústrků, ale možná taky vlastních předsudků.
Autorská inscenace opírající se o motivy slavného románu Marka Twaina, který je považovaný
za jeden ze zakladatelských titulů tradice velkých amerických románů. Inscenace tematicky
navazuje na dva předchozí tituly od téhož inscenačního týmu, Bílého tesáka a Cestu, a tvoří
s nimi ucelenou trilogii dobrodružných příběhů o svobodě inspirovaných velkými díly americké
literatury.

Všichni znají příběh o malé a odvážné holčičce Malence, která se zrodila v makovém
květu. Málokdo však ví, že se opravdu snažila skamarádit se s žabákem, chroustem
a dokonce i s hamižným krtkem. Ale to opravdu nešlo. Když ji vážka odveze do Království
květin, kde potká prince svých snů, vypadá všechno ideálně. Ale to Malenka netuší, že
život s princem, stejně jako s každým živočichem na této planetě, ji připraví různá překvapení.
Více informací
We all know the story of the tiny and courageous girl Thumbelina, who was born in a
poppy-flower. But few people know that she really tried to make friends with the toad,
the beetle and even with the greedy mole. But it just wasn’t meant to be. When a dragonfly
takes her to the Kingdom of Flowers, where she meets the prince of her dreams, everything
looks perfect. But Thumbelina doesn’t suspect that life with the prince, like with every living
creature on this planet, will prepare various surprises for her.
More information

HUCKLEBERRY FINN
Dobrodružná plavba na vlnách blues s příměsí punku.
24.června - sobota od 16:00 hodin - 24.června - sobota do 16:50 hodin
Dobrodružná plavba na vlnách blues s příměsí punku.
Námět: Mark Twain
Scénář: Tomáš Jarkovský a Jakub Vašíček
Režie: Jakub Vašíček
Scéna: Kamil Bělohlávek
Kostýmy: Tereza Vašíčková
Hudba: Daniel Čámský
Dramaturgie: Tomáš Jarkovský, Barbora Pokorná
Produkce: Barbora Kalinová
Výkonná produkce: Martina Štětinová
Hrají:Barbara Jarkovská Humel, Dominik Linka, Milan Žďárský, Milan Hajn, Jan Čipčala
Huckleberry Finn je mladý chlapec, který se vymyká. Chtělo by se říct, že má problém se
přizpůsobit svému okolí, ale to by nebyla tak docela pravda. On se o to totiž ani nijak
nesnaží. Jde svou vlastní cestou, někdy se spálí, někdy z ní sejde, lituje ale jen málokdy.
Jednoho dne pak shoda různých okolností spojí jeho osud s osudem uprchlého otroka Jima
a tato nepravděpodobná dvojice se vydává na společnou plavbu po Mississippi. Plavbu,
která je jedním velkým obrazem útěku za svobodou. Jak se ale ukáže, stát se svobodným
neznamená jen zbavit se útlaku a ústrků, ale možná taky vlastních předsudků.
Autorská inscenace opírající se o motivy slavného románu Marka Twaina, který je považovaný
za jeden ze zakladatelských titulů tradice velkých amerických románů. Inscenace tematicky
navazuje na dva předchozí tituly od téhož inscenačního týmu, Bílého tesáka a Cestu, a tvoří
s nimi ucelenou trilogii dobrodružných příběhů o svobodě inspirovaných velkými díly americké
literatury.

TO JE ANDĚLENÍ!
Poetická groteska o nezvyklé návštěvě
24.června - sobota od 17:00 hodin - 24.června - sobota do 17:45 hodin
Poetická groteska o nezvyklé návštěvě.
Koncept, režie a choreografie: Veronika Poldauf Riedlbauchová
Scéna a kostýmy: Marianna Stránská
Hudba a sound design: Jan Čtvrtník
Dramaturgie: Tomáš Jarkovský, Barbora Pokorná
Produkce: Barbora Kalinová
Výkonná produkce: Martina Štětinová
Hrají: Petra Cicáková, Luděk Smadiš, Edita Dohnálková Valášek a Šimon Dohnálek
Představte si, že vám takhle jednoho dne zničehonic spadne domů anděl. Kde se vzal, tu se
vzal. Ještě před chvílí si poletoval někde nad oblaky a najednou je tady. Našemu světu
nerozumí, jeho pravidla nezná a rád by se vrátil zase zpátky. Ale jak se to dělá? Jak mu jen
pomoci? Snad by mohla poradit maminka, jenže ta celé té historce nějak nechce věřit. A přitom
ten anděl je tady. Každý ho vidí, každý ho slyší, nikdo ho nemůže přehlédnout. Nebo může?
Nová autorská inscenace na pomezí poetického fyzického divadla a klaunské grotesky od
osvědčeného tvůrčího tria Riedlbauchová – Stránská – Čtvrtník, které už pro Divadlo Drak
připravilo úspěšnou a cenami ověnčenou inscenaci Do hajan!. V jejich nové inscenaci se
vedle Petry Cicákové a Luďka Smadiše, kteří už svůj mimořádný pohybový um i cit pro gag
bohatě předvedli právě v Hajanech, představí i dva nejmladší členové drakovského souboru,
Edita Dohnálková Valášek a Šimon Dohnálek.
Délka představení: 45 minut
Určeno divákům od 3 let.

Ostrov Domov je miniaturní snová inscenace využívající principy loutkového a objektového
divadla za doprovodu zvukových hraček a drobných akustických nástrojů. Sestává se z
kratičkých poetických fragmentů o různých druzích cest a hledání domova, přičemž každý
má svou jedinečnou vizuální interpretaci. Možná je domov místo, které cestuje s námi.
Představení trvá 35 minut a po jeho skončení jsou diváci pozvání prozkoumat loutky,
objekty a artefakty z cest i použité nástroje.
Více informací
Island Home is a dreamy performance combining storytelling, object theater, puppets and
installation elements. It is a compilation of tiny stories reviewing different aspects of journeys
in life and each of them has its own visual representation. The journeys represented are
depicted in short symbolic stories woven together around themes of leaving home voluntary
or involuntary, searching for one`s place in the world, peace and acceptance.
Performance in Slovak, duration 35 minutes, all ages.
More information

Plechová Mína podle stejnojmenné knihy Pavla Hrnčíře. Je to hračka, domácí zvířátko
nebo nebezpečná zbraň? Vydejme se na cestu za ohroženým dítětem, kterému voják ve
chvíli opojení z vítězství daruje hračku ze své výzbroje. Divoká honička za děvčátkem
s plechovou Mínou poukazuje hravou formou na absurdnost válečných konfliktů, ale i
na bezmeznou důvěru dítěte v nás dospělé.
Více informací
Tinny Mine according to the book of the same name by Pavel Hrnčíř. Is it a toy, a pet or a
dangerous weapon? Let's go on a journey to an endangered child, to whom a soldier,
elated by victory, donates a toy from his arsenal. A wild chase of the girl with the Tinny
Mine points, in a playful way, to the absurdity of war, but also to the boundless trust of
children in us adults.
More information

Inscenace o hledání vlastní cesty v sobě samém i ve světě. JSI TADY je cesta napříč
bohatou imaginací, malými i rozlehlými zvukovými krajinami a krátkými příběhy o hledání
cesty; o lesích rozcestníků ve velkém městě, o hvězdách v noci ukazujících směr přes
oceán a o cestování po světě na kole – jen proto, že můžete. Protože když vyrazíte do
světa, bude větší.
Více informací
A performance about finding your way in the world - and within yourself.
YOU ARE HERE is a journey through rich imagery, small and big soundscapes
and short stories about finding your way; about the forests of signposts in the big
city, about the stars at night showing the way across the ocean, and about traveling
around the world on your bike
– just because you can. Because, when you go out into the world, it gets bigger.
More information

Co se odehrává na stolech podivínských sběratelů, když zavřou dveře. Oživlý kabinet je
magické vizuální potěšení drobných loutek a objektů, kterým se nechce pózovat za sklem
kabinetu. Dopřejme jim jejich pět vteřin slávy v této kombinaci výstavy, promenády a
bláznivého kabaretu. Pozvánka k imaginaci toho, co dělají objekty, když je nikdo nevidí.
Půlhodinové nonverbální představení za doprovodu různých nástrojů, zvonkoher a hracích
skříněk.
Více informací
Are your pockets also full of found treasures? What happens on the table of crazy collectors
when they go away? Cabinet alive! is a magical visual treat of small puppets and objects
that want more than just pose behind the glass. Let`s give them their 5 seconds of fame
in this combination of exhibition, catwalk and silly cabaret. 30 minutes nonverbal invitation
to imagine, what do objects do when we don`t look. Accompanied by various instruments,
chimes and music boxes.
More information

Inscenace o hledání vlastní cesty v sobě samém i ve světě. JSI TADY je cesta napříč
bohatou imaginací, malými i rozlehlými zvukovými krajinami a krátkými příběhy o hledání
cesty; o lesích rozcestníků ve velkém městě, o hvězdách v noci ukazujících směr přes
oceán a o cestování po světě na kole – jen proto, že můžete. Protože když vyrazíte do
světa, bude větší.
Více informací
A performance about finding your way in the world - and within yourself.
YOU ARE HERE is a journey through rich imagery, small and big soundscapes
and short stories about finding your way; about the forests of signposts in the big
city, about the stars at night showing the way across the ocean, and about traveling
around the world on your bike
– just because you can. Because, when you go out into the world, it gets bigger.
More information

O JANKOVI A JEHO VÝDĚLCÍCH
Studio DAMÚZA
25.června - neděle od 14:30 hodin - 25.června - neděle do 15:10 hodin
Janek je hoch dobrý jako čerstvý chléb. Jenom do práce se mu nechce.
Raději si brnká na kytaru a skládá písničky. Pro sebe, pro mámu, pro princeznu a pro
všechny lidi na statku.
Princezna je krásná, ale nemluví, nesměje se, nezpívá.
Král vyhlásil, že její ruku a půl království získá ten, kdo ji rozesměje.
Kdo to asi bude? Štolba, řežník nebo snad Janek?
Pojďte si s Jankem zazpívat!
Více informací
Janek is boy as wholesome as fresh bread. He just doesn't seem to want to work.
He’d rather strum on his guitar and write songs. For himself, for his mother, for the
princess and for all the people from the farmstead.
The princess is beautiful, but she doesn’t speak, doesn’t laugh, doesn’t sing.
The king declared that her hand and half of the Kingdom would go to the one who makes her laugh.
Who will it be? The stable hand, the butcher or perhaps Janek?
Come and sing along with Janek!
More information

Co se odehrává na stolech podivínských sběratelů, když zavřou dveře. Oživlý kabinet je
magické vizuální potěšení drobných loutek a objektů, kterým se nechce pózovat za sklem
kabinetu. Dopřejme jim jejich pět vteřin slávy v této kombinaci výstavy, promenády a
bláznivého kabaretu. Pozvánka k imaginaci toho, co dělají objekty, když je nikdo nevidí.
Půlhodinové nonverbální představení za doprovodu různých nástrojů, zvonkoher a hracích
skříněk.
Více informací
Are your pockets also full of found treasures? What happens on the table of crazy collectors
when they go away? Cabinet alive! is a magical visual treat of small puppets and objects
that want more than just pose behind the glass. Let`s give them their 5 seconds of fame
in this combination of exhibition, catwalk and silly cabaret. 30 minutes nonverbal invitation
to imagine, what do objects do when we don`t look. Accompanied by various instruments,
chimes and music boxes.
More information

Pohádka o lidských neřestech a taky trošku o lásce.
Pro děti od 5 let a celou rodinu.
Více informací
Fairytale about human vices and also a bit about love, for children age of 5 and all family
More information

ZAPSANÝ SPOLEK ČESKÝCH A SLOVENSKÝCH LOUTKÁŘŮ UVÁDÍ
Kašpárek a zbojník
25.června - neděle od 17:30 hodin - 25.června - neděle do 18:40 hodin
Koprodukční inscenace Divadla Drak a Bratislavského bábkového divadla k příležitosti 30.
výročí rozpadu Československa.
Scénář: Peter Galdík, Tomáš Jarkovský
Režie: Šimon Spišák, Jakub Vašíček
Scéna: Karel Czech
Kostýmy: Tereza Vašíčková
Hudba: Daniel Čámský
Dramaturgie: Peter Galdík, Tomáš Jarkovský
Produkce: Barbora Kalinová
Výkonná produkce: Martina Štětinová
Hrají:Šimon Dohnálek, Milan Hajn, Ľuboš Janák, Frederika Kašiarová, Pavla Lustyková,
Ľubomír Piktor
Věděli jste, že československé loutkářství je na seznamu světového kulturního dědictví
UNESCO? Je to tak! Českým a slovenským loutkářům, stejně jako jejich věrným divákům,
se tak dostalo celosvětového uznání, čímž bylo završeno letité úsilí generací našich
předchůdců. Současní čeští a slovenští loutkáři se proto nyní sešli, aby spojili všechny své
síly, veškerý svůj um i to nejlepší ze svých tradic a tento významný úspěch společně oslavili.
A jak jinak oslavit československou loutkářskou tradici, než premiérou zbrusu nové, přitom
zcela tradiční a hlavně dokonale československé loutkové hry, neboli kusu? Prohledali jsme
proto fundusy, archivy i muzea na obou březích řeky Moravy, uspořádali veřejné sbírky a
výsledek všeho toho snažení nyní představujeme Vám. Nuže, dámy a pánové, zapsaný spolek
českých a slovenských loutkářů uvádí tradiční československou loutkovou hru: Kašpárek a
zbojník!
Třicetileté výročí rozpadu Československa nabízí jedinečnou příležitost divadelně reflektovat
mimořádný fenomén, jímž je ojedinělá blízkost dvou národů, které na 75 let spojily svůj
historický vývoj a která nejspíš nemá ve světě obdoby. Jak ji ale vnímáme dnes? A jak ji
dnes v obou zemích vnímá dětský divák, pro nějž je soužití ve společném státě již jen kapitolou
v učebnici dějepisu? Po těchto otázkách chceme pátrat prostřednictvím autorské
česko-slovenské inscenace, která na půdorysu původního příběhu ohledává různé
podoby současného vztahu mezi Čechy a Slováky. Jeho politický rámec zmizel, společné
televizní programy jsou také pryč, co tedy jako pojítko zbývá? Několik účtů youtuberů, kteří
jsou populární tam i tam? Zdá se, že je toho přece jen víc…

Co se odehrává na stolech podivínských sběratelů, když zavřou dveře. Oživlý kabinet je
magické vizuální potěšení drobných loutek a objektů, kterým se nechce pózovat za sklem
kabinetu. Dopřejme jim jejich pět vteřin slávy v této kombinaci výstavy, promenády a
bláznivého kabaretu. Pozvánka k imaginaci toho, co dělají objekty, když je nikdo nevidí.
Půlhodinové nonverbální představení za doprovodu různých nástrojů, zvonkoher a hracích
skříněk.
Více informací
Are your pockets also full of found treasures? What happens on the table of crazy collectors
when they go away? Cabinet alive! is a magical visual treat of small puppets and objects
that want more than just pose behind the glass. Let`s give them their 5 seconds of fame
in this combination of exhibition, catwalk and silly cabaret. 30 minutes nonverbal invitation
to imagine, what do objects do when we don`t look. Accompanied by various instruments,
chimes and music boxes.
More information

EXIT
Studio DAMÚZA a Fekete Seretlek
25.června - neděle od 21:00 hodin - 25.června - neděle do 22:00 hodin
Kabaret živé folk-elektronické hudby v kombinaci se zvukem materiálů.
Prázdná místnost, svícen, loutka, papír, hračky, Andersen.
Loutkový kabaret EXIT je odvážným souzněním živé lidové a elektronické hudby,
předmětů a materiálů, příběhů a jejich ozvěn.
Více informací
Cabaret of live folk-electronic music combined with the
sound of materials.
An empty room, a priest, a puppet, paper, toys, Andersen.
Puppet cabaret EXIT is a daring harmony of llive folk and electronic
music, objects and materials, stories and their echoes.
More information

V tomto případě je pohádka O zlaté rybce příběhem dvou lidí, kteří se mají rádi. Dědkovi
se líbí celý svět, miluje moře a nepotřebuje nic víc než rybaření a svoji babku. Babka z bídy
a hladu hudruje a je trochu chamtivá, ale nakonec je s dědkem vcelku šťastná. Ovšem jen
do chvíle, než dědek vyloví zlatou rybu a ta jim nabídne, že jim splní přání. V ten moment
babku ovládne temnější strana její povahy. A protože neví, kdy přestat, nemá nakonec
zase nic. Vydrží tuhle zkoušku jejich vztah?
Více informací
Anotace inscenace EN: In this case, the fairy tale About The Goldfish is
the story of two people who love each other. The old man likes the whole world, loves the
sea and needs nothing more than fishing and his old lady. The old lady grumbles from poverty
and hunger and is a bit greedy, but in the end she is quite happy with the old man. But only
until the old man catches a golden fish and it offers to fulfil their wishes. At that moment, the
darker side of the old lady’s nature will dominate her. And because she doesn't know when to
stop, she goes back to having nothing in the end. Will their relationship endure this test?
More information

EXIT
Studio DAMÚZA a Fekete Seretlek
26.června - pondělí od 10:00 hodin - 26.června - pondělí do 11:00 hodin
Kabaret živé folk-elektronické hudby v kombinaci se zvukem materiálů.
Prázdná místnost, svícen, loutka, papír, hračky, Andersen.
Loutkový kabaret EXIT je odvážným souzněním živé lidové a elektronické hudby,
předmětů a materiálů, příběhů a jejich ozvěn.
Více informací
Cabaret of live folk-electronic music combined with the
sound of materials.
An empty room, a priest, a puppet, paper, toys, Andersen.
Puppet cabaret EXIT is a daring harmony of llive folk and electronic
music, objects and materials, stories and their echoes.
More information

TŘI ZLATÉ VLASY DĚDA VŠEVĚDA
Buchty a loutky
26.června - pondělí od 16:00 hodin - 26.června - pondělí do 16:40 hodin
Ve známé pohádce o chudičkém dítěti, které se shodou okolností a s pomocí hodné sudičky
stane králem, jsme se pokusili oživit magii vody a dřevěných loutek. Vždyť strom, ze kterého
jsou loutky vyrobeny, ke svému růstu vodu nezbytně potřeboval. A tak voda protéká příběhem
i námi a my se stáváme dětmi. A spolu s nimi držíme palce outsiderovi, který musí překonat
nejen nepřízeň svého tchána, starého krále, ale také se musí pro odpovědi na jeho otázky
odvážit až k dědovi Vševědovi –? slunci.
Více informací
In this famous fairy tale about a poor child who coincidentally and with the help of a kind
fairy godmother becomes king, we tried to revive the magic of water and wooden puppets.
After all, the tree from which the puppets are made needs water to grow. And so the water
flows through the story and through us and we become children. And together with them, we
keep our fingers crossed for the outsider, who has to overcome not only the disfavour of his
father-in-law, the old king, but also must dare go to Grandfather Know All, the sun, to get the
answers to the king's questions.
More information

RAW /syrový, drsný, nezpracovaný, odřený, nezkušený, otevřený/
Člověk žijící, člověk umírající. Smrt, loutky a my.
„Co si dáte zahrát na pohřbu?“
Více informací
RAW /rough, opean, scraped, inexperienced/
A man living / a man dying. Death, puppets and us.
„What is the song for your funeral?"
More information

RAW /syrový, drsný, nezpracovaný, odřený, nezkušený, otevřený/
Člověk žijící, člověk umírající. Smrt, loutky a my.
„Co si dáte zahrát na pohřbu?“
Více informací
RAW /rough, opean, scraped, inexperienced/
A man living / a man dying. Death, puppets and us.
„What is the song for your funeral?"
More information

Autorská hra česko-rakouského básníka a filologa Ondřeje Cikána je sugestivní verzí báje
známé z Ovidiových Proměn. Jasný hrdina Perseus tráví čas na vlastní svatbě s princeznou
Andromedou, kterou zachránil před mořskou nestvůrou Cétó. V brašně přitom schovává hlavu
Gorgony Medúsy a je na ni něžný. Andromeda vypadá jako z mramoru, Cassiopeia je
nesnesitelná a Phíneus by měl přestat chlastat. Nymphy na pláži tančí a netuší, že se brzy
stanou obětí temnoty.
Více informací
The author of Czech-Austrian poet and philologist Ondřej Cikán is a suggestive version of the
poem known from Ovid's Metamorphoses. The protagonist Perseus spends his time at his own
wedding with Princess Andromeda, whom he saved from the sea monster of Cetus. Meanwhile,
he has the head of the Gorgon Medusa in his bag and he is gentle with it. Andromeda looks
like she is made out of marble, Cassiopeia is unbearable and Phineus should stop drinking.
The nymphs on the beach are dancing, oblivious to the fact they will soon become victims
of the darkness.
More information

PUNCH A JUDY
Buchty a loutky
26.června - pondělí od 22:30 hodin - 26.června - pondělí do 22:55 hodin
Judy vyzývá Punche, aby hlídal jejich uřvané dítě. Punch vše vyřeší po svém. Stejně tak,
jako se následně vypořádá s Judy a dalšími postavami. Ovšem když nakonec přijde smrt,
jde do tuhého. Jak to dopadne? Kdo ví.
Více informací
Judy asks Punch to babysit their loud-mouthed child. Punch resolves everything in his own
way. Just like he then deals with Judy and other characters. But, of course, when death
finally arrives, things get tough. How will it turn out? Who knows.
More information

TUNEL
Lutkovno gledališče Ljubljana
27.června - úterý od 10:00 hodin - 27.června - úterý do 10:50 hodin
Tunel je neobvyklé představení, které hledá útěchu ve tmě a světlo považuje za lahodný
dezert. Zpočátku se zdá, že světlo lze ovládat, zatímco neznámou a nebezpečnou tmu
nikoli. V představení se však situace brzy obrátí – se špetkou odvahy a kapkou spolupráce
si můžeme tmu bezpečně vychutnat tak, jak se nám zlíbí.
Tunel obývá světlo i tma. Světlo je neoddělitelně spojeno s barvou, tvarem, strukturou,
hloubkou, vzdáleností a aktivitou.
Více informací
Tunnel is an unusual production that seeks comfort in the dark and treats light like a delicious
dessert. At first it seems that the light can be controlled, while the darkness—unknown,
dangerous —cannot. However, in the performance, the situation is soon reversed – with a
pinch of courage and a pinch of cooperation, we can safely enjoy the darkness as we dose
it ourselves.
Tunnel is inhabited by both light and darkness. Light is inseparably linked to colour, shape,
structure, depth, distance, and activity.
More information

Obří kyklop pojídající námořníky, kouzelnice Kirké měnící lidi na vepře, mořské obludy
Charybdis a Skylla nebo děsivé podsvětí. To jsou nástrahy, které číhají na cestě domů z
trójské války na ithackého krále Odyssea. Jeho osudy sledujeme od chvíle, kdy zkonstruuje
pověstného trójského koně, který způsobí zkázu hrdého města. Trója není dobyta čestně,
ale úskokem. Odysseus vzbudí nelibost řeckých bohů a za trest musí deset let bloudit po
moři a čelit mnohým překážkám, než se mu podaří dojet domů.
Více informací
The giant Cyclops gobbling up sailors, the magical Circe transforming people into pigs, the
marine monsters Scylla and Charybdis, and the terrifying underworld. These are the pitfalls
that await the Ithacan King Odysseus on his way home from the Trojan War. We follow his
fate since he constructed the famous Trojan horse, which will cause the ruin of a proud city.
Trója is not conquered honourably, but through subterfuge. Odysseus provokes the
displeasure of the Greek gods, and for his punishment he must wander around the sea for
ten years and face many obstacles before he is able to go home.
More information

TUNEL
Lutkovno gledališče Ljubljana
27.června - úterý od 14:00 hodin - 27.června - úterý do 14:50 hodin
Tunel je neobvyklé představení, které hledá útěchu ve tmě a světlo považuje za lahodný
dezert. Zpočátku se zdá, že světlo lze ovládat, zatímco neznámou a nebezpečnou tmu
nikoli. V představení se však situace brzy obrátí – se špetkou odvahy a kapkou spolupráce
si můžeme tmu bezpečně vychutnat tak, jak se nám zlíbí.
Tunel obývá světlo i tma. Světlo je neoddělitelně spojeno s barvou, tvarem, strukturou,
hloubkou, vzdáleností a aktivitou.
Více informací
Tunnel is an unusual production that seeks comfort in the dark and treats light like a delicious
dessert. At first it seems that the light can be controlled, while the darkness—unknown,
dangerous —cannot. However, in the performance, the situation is soon reversed – with a
pinch of courage and a pinch of cooperation, we can safely enjoy the darkness as we dose
it ourselves.
Tunnel is inhabited by both light and darkness. Light is inseparably linked to colour, shape,
structure, depth, distance, and activity.
More information

JABLOŇOVÁ POHÁDKA
Loutky bez hranic
27.června - úterý od 15:00 hodin - 27.června - úterý do 15:45 hodin
Jedna jabloň, jeden král, dvě holubice, dvě svatby a jedno velké prokletí.
Dokáže statečný král zachránit svou jabloňovou lásku? Loutková inscenace na motivy
pohádky Jabloňová panna od K. J. Erbena.
Více informací
One apple tree, one king, two pigeons, two weddings and one huge curse.
Will the brave king be able to save his apple love? A puppet show based on the fairy tale
The Apple Tree Maiden by K. J. Erben.
More information

Obří kyklop pojídající námořníky, kouzelnice Kirké měnící lidi na vepře, mořské obludy
Charybdis a Skylla nebo děsivé podsvětí. To jsou nástrahy, které číhají na cestě domů z
trójské války na ithackého krále Odyssea. Jeho osudy sledujeme od chvíle, kdy zkonstruuje
pověstného trójského koně, který způsobí zkázu hrdého města. Trója není dobyta čestně,
ale úskokem. Odysseus vzbudí nelibost řeckých bohů a za trest musí deset let bloudit po
moři a čelit mnohým překážkám, než se mu podaří dojet domů.
Více informací
The giant Cyclops gobbling up sailors, the magical Circe transforming people into pigs, the
marine monsters Scylla and Charybdis, and the terrifying underworld. These are the pitfalls
that await the Ithacan King Odysseus on his way home from the Trojan War. We follow his
fate since he constructed the famous Trojan horse, which will cause the ruin of a proud city.
Trója is not conquered honourably, but through subterfuge. Odysseus provokes the
displeasure of the Greek gods, and for his punishment he must wander around the sea for
ten years and face many obstacles before he is able to go home.
More information

BOJÍM SE V LESE
Loutky bez hranic
27.června - úterý od 17:00 hodin - 27.června - úterý do 17:45 hodin
Zakopnout v lese o Bludný kořen není žádná legrace, ale malý a veselý Kašpárek má pro
strach uděláno. Kdo mu poradí, jak z lesa ven? Vodník, Hejkal, Rusalka nebo snad Bludička?
Muzikálová a tak trochu nebezpečná cesta do lesa. Snad se dostanou zase zpět…
Více informací
Tripping over a Wayward Root in the forest is no fun, but the tiny and cheerful Kašpárek
is fearless. Who will tell him how to get out of the forest? The Water Sprite, Hejkal,
Rusalka or perhaps the Wisp?
A musical and slightly dangerous trip to the forest. Hopefully they’ll get back again…
More information

Virtual Ritual je originální gamingová performance, jež své diváky přivádí do paralelního světa
online videoher. Je průzkumem digitálních měst, jejich zákonitostí a rituálů, které formují
beztížný svět, ve kterém je zdánlivě možné cokoliv. Urbanista Osamu Okamura, YouTuber
Atlet, fotografka Adéla Vosičková vytvoří expertní gamingový panel, aby otestovali potenciál
herního města. Co všechno může být předmětem hry? Virtual Ritual poukazuje na skryté
souvislosti mezi virtuálním a reálným světem.
Více informací
An original gaming performance takes its viewers to the parallel world of online video games.
The virtual spaces offer its users endless possibilites to enjoy themselves without contraints of
harsh reality. But every game has its rules. Urbanist Osamu Okamura, YouTuber Atlet,
photographer Adéla Vosicková will form an expert gaming panel to unpack hidden mechanisms,
rituals, that shape world of online videogames. What norms, rules and codes are allowed to
surpass in virtual space? And in reality?
More information

KYTICE VOL. 2
Johan & Petr Vydarený
27.června - úterý od 22:30 hodin - 27.června - úterý do 23:25 hodin
Hororové balady na motivy Karla Jaromíra Erbena. Kdo vlastně trpí, když všichni umřou?
Kdo vypráví příběhy, co po nás zůstanou? Kdo nám přinese kytici na hrob, když husar,
vůz a kohout leží v koutě? Aneb tragédie pozůstalých.
Příběhy plné protikladů tradičních balad a současného jazyka se mísí s reálnými zkušenostmi
herců. Ti v přímém přenosu sdílejí svůj pohled na to, jak se Kytice promítá do současného
života.
Více informací
Horror ballads on the motifs of Karel Jaromír Erben. Who actually suffers when everyone
dies? Who tells the tales that we leave behind? Who will bring a bouquet to our grave when
the hussar, the cart and the rooster lie in the corner? Or the tragedy of the survivors.
Stories full of contradictions of traditional ballads and contemporary language are mixed with
the real experiences of the actors. Live and in person, they share their view on how Bouquet
is reflected in contemporary life.
More information

Virtual Ritual je originální gamingová performance, jež své diváky přivádí do paralelního světa
online videoher. Je průzkumem digitálních měst, jejich zákonitostí a rituálů, které formují
beztížný svět, ve kterém je zdánlivě možné cokoliv. Urbanista Osamu Okamura, YouTuber
Atlet, fotografka Adéla Vosičková vytvoří expertní gamingový panel, aby otestovali potenciál
herního města. Co všechno může být předmětem hry? Virtual Ritual poukazuje na skryté
souvislosti mezi virtuálním a reálným světem.
Více informací
An original gaming performance takes its viewers to the parallel world of online video games.
The virtual spaces offer its users endless possibilites to enjoy themselves without contraints of
harsh reality. But every game has its rules. Urbanist Osamu Okamura, YouTuber Atlet,
photographer Adéla Vosicková will form an expert gaming panel to unpack hidden mechanisms,
rituals, that shape world of online videogames. What norms, rules and codes are allowed to
surpass in virtual space? And in reality?
More information

ROZVERNÉ PŘÍBĚHY Z KUFRU, ANEB ČAJOVÝ KÝCHÁNEK
Loutky bez hranic
28.června - středa od 10:00 hodin - 28.června - středa do 10:45 hodin
Vážení a milí, za malou chvíli otevřu svůj kufr plný starých, zdánlivě všedních věcí.
Sbírám totiž vše, co lidi ztratí nebo vyhodí. Všechny věci opráším, ometu, utřu z nich
prach… a potom ach naslouchám jejich příběhům.
Přijďte dnes na můj čaj o páté, to budete koukat!
Více informací
Dear friends, in short while I will open my suitcase full of old, seemingly everyday items.
You see, I collect everything that people lose or throw away. I dust, wash and dry all these
items… And then, ah, I listen to their stories.
Come today to my tea time, you won’t believe your eyes!
More information

Pomalu objevujeme co všechno je Island. Jaký zvláštní pach tu má teplá voda, jak fouká vítr
a jak brzy se stmívá. Tmavé bytosti z moře, které vylézají k majáku až když už všichni
obyvatelé města spí. Polární záře se ukrývá za mraky, ale všichni víme, že tam někde
tahle podivná entita je. Osamocené farmy na úpatí hor, ohromné ledovce. Tuleni. Zvláštní
světlo, které v člověku vytváří pocit, že každá minuta zde je jedinečnější, než někde jinde.
To všechno se učíme chápat a znát.
Více informací
We are slowly discovering what Iceland is all about. What a strange smell the warm water
has here, how the wind blows and how soon it gets dark. Dark creatures from the sea that
climb to the lighthouse only when all the inhabitants of the town are already asleep.
The aurora borealis hides behind the clouds, but we all know that this strange entity is
out there somewhere.
More information

Pomalu objevujeme co všechno je Island. Jaký zvláštní pach tu má teplá voda, jak fouká vítr
a jak brzy se stmívá. Tmavé bytosti z moře, které vylézají k majáku až když už všichni
obyvatelé města spí. Polární záře se ukrývá za mraky, ale všichni víme, že tam někde
tahle podivná entita je. Osamocené farmy na úpatí hor, ohromné ledovce. Tuleni. Zvláštní
světlo, které v člověku vytváří pocit, že každá minuta zde je jedinečnější, než někde jinde.
To všechno se učíme chápat a znát.
Více informací
We are slowly discovering what Iceland is all about. What a strange smell the warm water
has here, how the wind blows and how soon it gets dark. Dark creatures from the sea that
climb to the lighthouse only when all the inhabitants of the town are already asleep.
The aurora borealis hides behind the clouds, but we all know that this strange entity is
out there somewhere.
More information

Cesta do nového světa hudby a fantazie, kde se potkávají děti a dospělí s herci, zpěváky a
hudebníky a spolu podnikají první malá / velká dobrodružství. Světa, kde neplatí žádná
omezení a kde si na všechno můžete sáhnout. Kdo ví, zda ve svém dítěti třeba neobjevíte
génia? Čeká vás neopakovatelný společný zážitek v bezpečném a přívětivém prostředí.
Vstřebat vás ho necháme všemi smysly – dokonce i čichem. Nechte se unést a okouzlit
stejně, jako to umí vaše děti…
Více informací
A journey into the new world of music and fantasy in which children and adults meet with
actors, singers and musicians, and all of them together set off for their first small / great
adventures. Welcome to a World in which there are no limitations and where you may
touch everything. Who knows whether you will discover if your child is a genius? But in
any case, you can expect a once-in-a-lifetime experience for all the senses in a safe
and inviting environment.
More information

Cesta do nového světa hudby a fantazie, kde se potkávají děti a dospělí s herci, zpěváky a
hudebníky a spolu podnikají první malá / velká dobrodružství. Světa, kde neplatí žádná
omezení a kde si na všechno můžete sáhnout. Kdo ví, zda ve svém dítěti třeba neobjevíte
génia? Čeká vás neopakovatelný společný zážitek v bezpečném a přívětivém prostředí.
Vstřebat vás ho necháme všemi smysly – dokonce i čichem. Nechte se unést a okouzlit
stejně, jako to umí vaše děti…
Více informací
A journey into the new world of music and fantasy in which children and adults meet with
actors, singers and musicians, and all of them together set off for their first small / great
adventures. Welcome to a World in which there are no limitations and where you may
touch everything. Who knows whether you will discover if your child is a genius? But in
any case, you can expect a once-in-a-lifetime experience for all the senses in a safe
and inviting environment.
More information

TŘI MEDVĚDI A DRZÁ MÁŠA
Loutky bez hranic
28.června - středa od 17:00 hodin - 28.června - středa do 17:45 hodin
Medvědi šli na med, takže chaloupka je prázdná. Mášenka se v lese nudí, a tak vleze
dovnitř oknem. Jak to bude dál?
Více informací
The bears went for honey, so the cottage is empty. Masha is getting bored in the forest,
so she climbs in through the window. What will happen next?
More information

Pomalu objevujeme co všechno je Island. Jaký zvláštní pach tu má teplá voda, jak fouká vítr
a jak brzy se stmívá. Tmavé bytosti z moře, které vylézají k majáku až když už všichni
obyvatelé města spí. Polární záře se ukrývá za mraky, ale všichni víme, že tam někde
tahle podivná entita je. Osamocené farmy na úpatí hor, ohromné ledovce. Tuleni. Zvláštní
světlo, které v člověku vytváří pocit, že každá minuta zde je jedinečnější, než někde jinde.
To všechno se učíme chápat a znát.
Více informací
We are slowly discovering what Iceland is all about. What a strange smell the warm water
has here, how the wind blows and how soon it gets dark. Dark creatures from the sea that
climb to the lighthouse only when all the inhabitants of the town are already asleep.
The aurora borealis hides behind the clouds, but we all know that this strange entity is
out there somewhere.
More information

Inscenace zkoumá manipulaci s objekty prostřednictvím choreografické práce těla, a to za
použití pracovních materiálů nashromážděných kolem konkrétního prostoru –? domova.
Prolínají se zde dva příběhy; příběh domácnosti spolu s technicko-poetickou reflexí míst a
jejich významu. Rozprava napříč prostorem, která vychází z následujících premis:
„Architektura je jevištěm života. Každá kultura si vytváří svůj vlastní prostor. A změny
způsobené v tomto prostoru utvářejí její vlastní kulturu.“
Více informací
"M.A.R" explores object manipulation through a choreographic performance of the body
using work materials; objects which are gathered around the construction of a particular
space: a home. Two stories are intertwined in this work; the story of a family household,
alongside a technical-poetical reflection on spaces and their meaning. A discourse across
space that builds upon the following premises: "Architecture is the stage of life.
More information

Pomalu objevujeme co všechno je Island. Jaký zvláštní pach tu má teplá voda, jak fouká vítr
a jak brzy se stmívá. Tmavé bytosti z moře, které vylézají k majáku až když už všichni
obyvatelé města spí. Polární záře se ukrývá za mraky, ale všichni víme, že tam někde
tahle podivná entita je. Osamocené farmy na úpatí hor, ohromné ledovce. Tuleni. Zvláštní
světlo, které v člověku vytváří pocit, že každá minuta zde je jedinečnější, než někde jinde.
To všechno se učíme chápat a znát.
Více informací
We are slowly discovering what Iceland is all about. What a strange smell the warm water
has here, how the wind blows and how soon it gets dark. Dark creatures from the sea that
climb to the lighthouse only when all the inhabitants of the town are already asleep.
The aurora borealis hides behind the clouds, but we all know that this strange entity is
out there somewhere.
More information

Inscenace zkoumá manipulaci s objekty prostřednictvím choreografické práce těla, a to za
použití pracovních materiálů nashromážděných kolem konkrétního prostoru –? domova.
Prolínají se zde dva příběhy; příběh domácnosti spolu s technicko-poetickou reflexí míst a
jejich významu. Rozprava napříč prostorem, která vychází z následujících premis:
„Architektura je jevištěm života. Každá kultura si vytváří svůj vlastní prostor. A změny
způsobené v tomto prostoru utvářejí její vlastní kulturu.“
Více informací
"M.A.R" explores object manipulation through a choreographic performance of the body
using work materials; objects which are gathered around the construction of a particular
space: a home. Two stories are intertwined in this work; the story of a family household,
alongside a technical-poetical reflection on spaces and their meaning. A discourse across
space that builds upon the following premises: "Architecture is the stage of life.
More information

Inscenace zkoumá manipulaci s objekty prostřednictvím choreografické práce těla, a to za
použití pracovních materiálů nashromážděných kolem konkrétního prostoru –? domova.
Prolínají se zde dva příběhy; příběh domácnosti spolu s technicko-poetickou reflexí míst a
jejich významu. Rozprava napříč prostorem, která vychází z následujících premis:
„Architektura je jevištěm života. Každá kultura si vytváří svůj vlastní prostor. A změny
způsobené v tomto prostoru utvářejí její vlastní kulturu.“
Více informací
"M.A.R" explores object manipulation through a choreographic performance of the body
using work materials; objects which are gathered around the construction of a particular
space: a home. Two stories are intertwined in this work; the story of a family household,
alongside a technical-poetical reflection on spaces and their meaning. A discourse across
space that builds upon the following premises: "Architecture is the stage of life.
More information

Velký. Obří. Grandiózní. Kolosální. XXXL. Hugely entertaining. Jumbo.
Největší slon v dějinách lidstva a také jedna z prvních světových zvířecích celebrit.
Vidělo ho přes 15 milionů dospělých a 4 miliony dětí.
Jak ho viděli fanoušci a jaký skutečně byl? Velký slon s velkými nočními můrami.
Pojďte nahlédnout do nitra slona, který nikdy nebyl sám, a přesto byl osamělý.
Lovci suvenýrů, Jumbisté pro vás připravili nezapomenutelný jumbo zážitek.
Více informací
Large. Huge. Grandiose. Colossal. XXXL. Hugely entertaining. Jumbo.
The largest elephant in the history of mankind and also one of the world’s first animal celebrities.
He was seen by over 15 million adults and 4 million children. How did his fans see him and
what was he really like? A big elephant with big nightmares. Come and see the heart of the
elephant, who was never alone, and yet was always lonely. Souvenir hunters, the Jumbos
have prepared an unforgettable jumbo experience for you.
More information

Velký. Obří. Grandiózní. Kolosální. XXXL. Hugely entertaining. Jumbo.
Největší slon v dějinách lidstva a také jedna z prvních světových zvířecích celebrit.
Vidělo ho přes 15 milionů dospělých a 4 miliony dětí.
Jak ho viděli fanoušci a jaký skutečně byl? Velký slon s velkými nočními můrami.
Pojďte nahlédnout do nitra slona, který nikdy nebyl sám, a přesto byl osamělý.
Lovci suvenýrů, Jumbisté pro vás připravili nezapomenutelný jumbo zážitek.
Více informací
Large. Huge. Grandiose. Colossal. XXXL. Hugely entertaining. Jumbo.
The largest elephant in the history of mankind and also one of the world’s first animal celebrities.
He was seen by over 15 million adults and 4 million children. How did his fans see him and
what was he really like? A big elephant with big nightmares. Come and see the heart of the
elephant, who was never alone, and yet was always lonely. Souvenir hunters, the Jumbos
have prepared an unforgettable jumbo experience for you.
More information

KOCOUR, MYŠ A BRAMBORA
Loutky bez hranic
29.června - čtvrtek od 15:00 hodin - 29.června - čtvrtek do 15:40 hodin
Víte, co se stane, když se hladový kocour potká s hladovou myškou a společně uloví
škodolibou bramboru?
Inscenace, která vzešla z umělecké spolupráce příspěvkové organizace Koniklec
Suchomasty, divadelního spolku Loutky bez hranic a divadla Vzhůru nohama. Koniklec
Suchomasty organizuje pro své klienty s mentálním postižením různorodé umělecké
volnočasové aktivity. Divadlo Vzhůru nohama se dlouhodobě věnuje divadelní tvorbě s
mentálně handicapovanými performery.
Více informací
Do you know what happens when a hungry cat meets a hungry mouse and they hunt a
mischievous potato together?
A production that arose from the artistic cooperation of the contributory organisation
Koniklec Suchomasty, the Puppets Without Borders theatre association and Divadlo
Vzhůru nohama. Konikec Suchomasty organises various artistic leisure activities for its
clients with mental disabilities. Divadlo Vzhůru nohama has long been involved in theatrical
work with mentally handicapped performers.
More information

Velký. Obří. Grandiózní. Kolosální. XXXL. Hugely entertaining. Jumbo.
Největší slon v dějinách lidstva a také jedna z prvních světových zvířecích celebrit.
Vidělo ho přes 15 milionů dospělých a 4 miliony dětí.
Jak ho viděli fanoušci a jaký skutečně byl? Velký slon s velkými nočními můrami.
Pojďte nahlédnout do nitra slona, který nikdy nebyl sám, a přesto byl osamělý.
Lovci suvenýrů, Jumbisté pro vás připravili nezapomenutelný jumbo zážitek.
Více informací
Large. Huge. Grandiose. Colossal. XXXL. Hugely entertaining. Jumbo.
The largest elephant in the history of mankind and also one of the world’s first animal celebrities.
He was seen by over 15 million adults and 4 million children. How did his fans see him and
what was he really like? A big elephant with big nightmares. Come and see the heart of the
elephant, who was never alone, and yet was always lonely. Souvenir hunters, the Jumbos
have prepared an unforgettable jumbo experience for you.
More information

STAV OHROŽENÍ (15:20-16:20) - HODINA, KTERÁ FORMOVALA NORSKO
Transiteatret-Bergen
29.června - čtvrtek od 17:00 hodin - 29.června - čtvrtek do 18:00 hodin
Vteřinu po vteřině, minutu po minutě bude tým kreslířů, hudebníků a filmařů rekonstruovat
dobu, za kterou mladík zničil výbuchem budovu norské vlády a poté popravil na letním
táboře členy mládežnické organizace sociálnědemokratické strany.
Diváci se vrátí na začátek, k výbuchu ve vládní čtvrti. Poté následuje šedesát rozhodujících
minut – přesně jedna hodina – které v deštivém pátečním odpoledni v létě roku 2011 otřásly
Norskem.
Více informací
Second by second, minute by minute, a team of cartoonists, musicians and film artists will
reconstruct the time it took a young man to blow up the Norwegian government building
and then execute young social democratic politicians at a summer camp.
The audience is taken back to the beginning, to the explosion in the Government Quarter.
Then follow sixty decisive minutes – exactly one hour – that shook Norway on a rainy Friday
afternoon in the summer of 2011.
More information

BRAMBOROVÉ KRÁLOVSTVÍ
Loutky bez hranic
29.června - čtvrtek od 17:30 hodin - 29.června - čtvrtek do 18:15 hodin
Král Brambor Bramborovič I. a jeho choť královna Brambora Bramborovna II. vyhlašují,
že kdo zneškodní strašného draka Friťáka, který se usadil na Bramborovém kopečku,
dostane ruku princezny Bramborky a půl bramborového pole k tomu. Kdo se odváží
bojovat proti takovému nepříteli? Že by statečný princ Karotka?
Více informací
King Potato Potatovich I and his wife Queen Potato Potatovna II declare that whoever
defeats the terrible dragon Fryer, who has settled on Potato Hill, will get the hand of
princess Potatette and half of the potato field to boot. Who will dare fight against such
an enemy? Could it be the brave Prince Carrot?
More information

TRANSFIGURATION
Olivier de Sagazan
29.června - čtvrtek od 18:30 hodin - 29.června - čtvrtek do 19:20 hodin
Nenaplněná touha malíře a sochaře vdechnout svému výtvoru život. V gestu zoufalství si
na hlavě modeluje hlínu, zahrabává se do materiálu, vymazává svou identitu a stává se
živým uměleckým dílem.
Více informací
A painter and sculptor’s unfulfilled longing to breathe life into his creation. In a gesture of
desperation he sculpts clay onto his head, burying himself in the material, eradicating his
identity and becoming a living work of art.
More information

STAV OHROŽENÍ (15:20-16:20) - HODINA, KTERÁ FORMOVALA NORSKO
Transiteatret-Bergen
29.června - čtvrtek od 20:00 hodin - 29.června - čtvrtek do 21:00 hodin
Vteřinu po vteřině, minutu po minutě bude tým kreslířů, hudebníků a filmařů rekonstruovat
dobu, za kterou mladík zničil výbuchem budovu norské vlády a poté popravil na letním
táboře členy mládežnické organizace sociálnědemokratické strany.
Diváci se vrátí na začátek, k výbuchu ve vládní čtvrti. Poté následuje šedesát rozhodujících
minut – přesně jedna hodina – které v deštivém pátečním odpoledni v létě roku 2011 otřásly
Norskem.
Více informací
Second by second, minute by minute, a team of cartoonists, musicians and film artists will
reconstruct the time it took a young man to blow up the Norwegian government building
and then execute young social democratic politicians at a summer camp.
The audience is taken back to the beginning, to the explosion in the Government Quarter.
Then follow sixty decisive minutes – exactly one hour – that shook Norway on a rainy Friday
afternoon in the summer of 2011.
More information

TRANSFIGURATION
Olivier de Sagazan
29.června - čtvrtek od 21:30 hodin - 29.června - čtvrtek do 22:20 hodin
Nenaplněná touha malíře a sochaře vdechnout svému výtvoru život. V gestu zoufalství si
na hlavě modeluje hlínu, zahrabává se do materiálu, vymazává svou identitu a stává se
živým uměleckým dílem.
Více informací
A painter and sculptor’s unfulfilled longing to breathe life into his creation. In a gesture of
desperation he sculpts clay onto his head, burying himself in the material, eradicating his
identity and becoming a living work of art.
More information

TRAIT(S) / LINE(S)
SCoM compagny
30.června - pátek od 14:00 hodin - 30.června - pátek do 14:35 hodin
Inscenace LINIE, inspirovaná díly malířů Joana Mira a Vasilije Kandinského, je grafická
cirkusová esej, v níž se představuje artistka na speciálním cirkusovém kole tzv.
Cyr wheel. Inscenace svou formou i jevištními prostředky, od kola až po manéžové
uspořádání hracího prostoru, zkoumá, co dělá cirkus cirkusem. V rytmu exploze forem
a barev se pomocí cirkusového nářadí hravě píše a kreslí pohyb typický pro cirkus.
LINIE je inscenace, jež za pomoci uměleckých prostředků ohledává hmotu, která se
jejím prostřednictvím sama stává uměním.
Více informací
LINE(s) is a graphic circus essay.Inspired by the works of painters Joan Miro and Vassili
Kandinsky, TRAIT(s) features a circus artist on the wheel Cyr. In its form and in its purpose,
from the device to the circular public address, this show explore the circle to explore what
makes the circus. To the rhythm of the explosion of forms and colors, under the
action of the apparatus, the circus movement is written, is drawn.
LINE(s) is a show whose art is matter.
More information

Komorní dokumentární loutková inscenace ruské scénografky tvořící v Praze. Daria
Gosteva vypráví o podivném domě pod smrky kousek za Moskvou. Ze vzpomínek
se noří tajemný dům se studenou kuchyní postavenou z okenních rámů, se strmými
červenými schody a s jeho bizarními obyvateli: zpívající buržujka, veterán afghánské války,
sourozenci Dong a Jumbli a další zvláštní obyvatelé tohoto blízkého, a přece tak vzdáleného
světa. Inscenace vznikla původně jako projekt domácího divadla.
Více informací
A documentary puppet production by a Russian scenographer working in
Prague. Daria Gosteva tells the story of a strange house under the spruce trees outside
Moscow. Out of memory emerges a mysterious house with a cold kitchen made of window
frames and steep red stairs and its bizarre inhabitants and neighbours: a singing bourgeois,
an Afghan war veteran, the Dong and Jumbli siblings and other strange inhabitants of this
near and yet so distant world. Originally created as a home theatre project.
More information

MIKROSVĚTY
Jazmína Piktorová, Sabina Bočková
30.června - pátek od 15:00 hodin - 30.června - pátek do 15:45 hodin
Naše Země je plná světů ve světech. Každý z těchto mikrosvětů žije svým jedinečným
životem. Inscenace prostřednictvím mikropohybů, krajiny těla a hry s malými objekty
zaostřuje naši pozornost na maličkosti, které často nejsou na první pohled vidět.
Hravá a poetická inscenace prozkoumává křehkost naší existence.
Pohybově-objektová performance pro všechny od 4 let.
Více informací
Our country is full of worlds inside worlds. Each of these microworlds lives its own unique life.
The production through micro-movements, body landscapes and games with small objects
focuses our attention on the little things that are often not visible at first glance.
The playful and poetic production explores the fragility of our existence.
A movement/object performance for everyone from 4 years and up.
More information

MIKROSVĚTY
Jazmína Piktorová, Sabina Bočková
30.června - pátek od 17:00 hodin - 30.června - pátek do 17:45 hodin
Naše Země je plná světů ve světech. Každý z těchto mikrosvětů žije svým jedinečným
životem. Inscenace prostřednictvím mikropohybů, krajiny těla a hry s malými objekty
zaostřuje naši pozornost na maličkosti, které často nejsou na první pohled vidět.
Hravá a poetická inscenace prozkoumává křehkost naší existence.
Pohybově-objektová performance pro všechny od 4 let.
Více informací
Our country is full of worlds inside worlds. Each of these microworlds lives its own unique life.
The production through micro-movements, body landscapes and games with small objects
focuses our attention on the little things that are often not visible at first glance.
The playful and poetic production explores the fragility of our existence.
A movement/object performance for everyone from 4 years and up.
More information

TRAIT(S) / LINE(S)
SCoM compagny
30.června - pátek od 18:00 hodin - 30.června - pátek do 18:35 hodin
Inscenace LINIE, inspirovaná díly malířů Joana Mira a Vasilije Kandinského, je grafická
cirkusová esej, v níž se představuje artistka na speciálním cirkusovém kole tzv.
Cyr wheel. Inscenace svou formou i jevištními prostředky, od kola až po manéžové
uspořádání hracího prostoru, zkoumá, co dělá cirkus cirkusem. V rytmu exploze forem
a barev se pomocí cirkusového nářadí hravě píše a kreslí pohyb typický pro cirkus.
LINIE je inscenace, jež za pomoci uměleckých prostředků ohledává hmotu, která se
jejím prostřednictvím sama stává uměním.
Více informací
LINE(s) is a graphic circus essay.Inspired by the works of painters Joan Miro and Vassili
Kandinsky, TRAIT(s) features a circus artist on the wheel Cyr. In its form and in its purpose,
from the device to the circular public address, this show explore the circle to explore what
makes the circus. To the rhythm of the explosion of forms and colors, under the
action of the apparatus, the circus movement is written, is drawn.
LINE(s) is a show whose art is matter.
More information

Komorní dokumentární loutková inscenace ruské scénografky tvořící v Praze. Daria
Gosteva vypráví o podivném domě pod smrky kousek za Moskvou. Ze vzpomínek
se noří tajemný dům se studenou kuchyní postavenou z okenních rámů, se strmými
červenými schody a s jeho bizarními obyvateli: zpívající buržujka, veterán afghánské války,
sourozenci Dong a Jumbli a další zvláštní obyvatelé tohoto blízkého, a přece tak vzdáleného
světa. Inscenace vznikla původně jako projekt domácího divadla.
Více informací
A documentary puppet production by a Russian scenographer working in
Prague. Daria Gosteva tells the story of a strange house under the spruce trees outside
Moscow. Out of memory emerges a mysterious house with a cold kitchen made of window
frames and steep red stairs and its bizarre inhabitants and neighbours: a singing bourgeois,
an Afghan war veteran, the Dong and Jumbli siblings and other strange inhabitants of this
near and yet so distant world. Originally created as a home theatre project.
More information

Jevištní reportáž o nástupu Putina k moci a směřování Ruska k totalitě na motivy textů
zavražděné ruské novinářky Anny Politkovské.
Hrají na podporu Ukrajiny. Vzdávají hold nesmírné odvaze čelit zákeřné válce. Hrají na počest
Anny Politkovské, ruské novinářky, která zrození vraha přesně pojmenovala a zaplatila
za to vlastním životem.
Více informací
An onstage report on Putin’s rise to power and Russia's move toward totalitarianism based
on the texts of murdered Russian journalist Anna Politkovskaya.
They perform in support of Ukraine. They pay tribute to the immense courage to face an insidious war.
They perform in honour of Anna Politkovskaya, a Russian journalist who precisely
named it the birth of a murderer and paid for it with her own life.
More information

NEZLOMNÍ
Městská divadla pražská
30.června - pátek od 21:00 hodin - 30.června - pátek do 22:30 hodin
Silný příběh jedné lásky, jedné krajiny, jednoho národa. Fiktivní deník z Ukrajiny cituje
vzpomínky na idealizovanou minulost, národní tradice, literární odkazy, odposlechnuté
telefonní hovory z fronty, úryvky z dnešních chatů a rozhovorů. Z tradičního folklóru,
vážných i úsměvných obřadů, rituálů, pohádek, legend i současných textů povstane
před vašima očima obraz země, za niž dnes jeden národ bojuje a platí vlastní krví.
Více informací
A strong story of one love, one landscape, one nation. The fictional diary from Ukraine
quotes memories of an idealised past, national traditions, literary references, overheard
phone calls from the front, excerpts from today's chats and interviews. An image of the
country, for which one nation is fighting and paying in its own blood, will arise from the
traditional folklore, serious and humorous ceremonies, rituals, fairy tales, legends and
contemporary texts.
More information

ZAVĚŠENÁ VSTUPENKA DO DIVADLA DRAK
udělejte radost někomu, kdo by si vstupenku jinak nekoupil
31.prosinec - neděle od 23:49 hodin - 31.prosinec - neděle do 23:59 hodin
O co jde?
Bez vody přežije člověk 3 dny, bez jídla nějaký ten týden. Bez kultury se nejspíš obejde ještě i mnohem déle. Pro děti je však důležité sdílet zážitky se svými vrstevníky, spolužáky a kamarády. A rozvíjet tak svou fantazii, hrát si a společně se radovat. Pro spoustu rodin je ovšem lístek do divadla nebo na výstavu luxus, který si nemohou dovolit. Nebo jim to třeba jen nepřijde důležité.
Zavěšením vstupenky umožníte nevšední kulturní zážitek i dětem a mladým lidem ze sociálně znevýhodněného prostředí.
A jak to funguje?
Úplně jednoduše: na pokladně nebo online si zakoupíte o jeden lístek navíc. Ten pak fyzicky či pomyslně zavěsíte ve foyer divadla a my se postaráme o to, aby se přes neziskové organizace dostal k někomu, kdo z něj bude mít radost.
Jedna zavěšená vstupenka stojí 120 Kč – to je cena lístku do Draku na představení pro veřejnost.
Dozvím se, kdo “moji” vstupenku dostal?
Bohužel ne. Cílem projektu je, aby se děti mohly cítit v divadle či galerii zcela začleněni mezi ostatní návštěvníky. Zkrátka tak, aby nešlo poznat, kdo si vstupenku koupil a kdo využil daru. To, že děti přišly, nám potvrdí náš rezervační systém, ale navenek zavěšenou vstupenku od ostatních nerozeznáte.
Jak se projektu daří?
Poslední čtyři roky funguje projekt nejen v Divadle Polárka, kde vznikl, ale taky v Divadle Drak v Hradci Králové, Divadle Lampion na Kladně a v Malém divadle v Českých Budějovicích. Na scénách těchto divadel bude po celý kalendářní rok 2023 probíhat Festival pro Zavěšenou vstupenku. V rámci tohoto festivalu odehrají soubory vzájemně na svých scénách celkem dvanáct představení pro rodiny s dětmi.
Chcete se svojí neziskovou organizací do projektu zapojit? Kontaktujte nás na e-mailu stetinova@draktheatre.cz.
Všichni dobří rodáci

VLADIMÍR JIRÁNEK
Na obálce brožur "klasického" Filmového klubu Hradec Králové (1963 - 2003) se od roku 1984 objevovaly vtipy naší karikaturistické špičky.

VÁCLAV VLADIVOJ TOMEK
I v rodině ševce se může narodit intelektuál. U Tomků v Hradci Králové se tak stalo 31. května 1818. Synek strávil na zdejším gymnáziu šest let.
Tiskové zprávy

Klicperovo divadlo chystá one women show Lenky Loubalové
Červen v Klicperově divadle bude kromě festivalu Regiony patřit také dvěma premiérám, které vznikly mimo oficiální dramaturgický plán právě končící sezóny. Tou první bude one women show Lenky Loubalové s názvem Nemohu uvěřit. Premiéra se uskuteční v sobotu 10.6. od 19:00 v režii Pavla Kheka v Komorní scéně v Podkroví. Bude se jednat o poctu Lence Loubalové a jejím letům stráveným v Klicperově divadle.

ADALBERTINUM – ČERVEN 2023
Uvedené programy jsou realizovány za podpory statutárního města Hradec Králové

Festival Regiony bude v tomto roce ve znamení RITUÁLU
I v tomto roce se na posledních osm červnových dní město Hradec Králové, jeho divadelní scény, ulice, parky i náměstí stanou opět dějištěm dalšího ročníku mezinárodního divadelního festivalu REGIONY.